Translation of "suo aiuto" in English


How to use "suo aiuto" in sentences:

Grazie infinite per il suo aiuto.
Thank you very much for your help. Mm-hmm.
Grazie per tutto il suo aiuto.
Thank you for your help on this.
Molte grazie per il suo aiuto.
Thank you very much for your help
Ho una pista su Hannah McKay, ma avro' bisogno del suo aiuto per attirarla in trappola.
I've got a line on Hannah McKay, but I'm gonna need your help reeling her in.
Grazie mille per il suo aiuto.
Of course. Thank you so much for your help.
Non c'e' modo che Mara sia scappata dalla barca di Duke senza il suo aiuto.
There's no way Mara got off Duke's boat without his help.
Non ho bisogno del suo aiuto.
I don't need his help. And neither do you.
Ma ho bisogno del suo aiuto.
But I'm gonna need you to help me out here.
La ringrazio per il suo aiuto.
Appreciate all your help. - No problem.
Ho ancora bisogno del suo aiuto.
Listen, I need your help again.
Scusi, mi serve il suo aiuto.
I'm sorry, I need your help.
Ma mi serve il suo aiuto.
But I'm gonna need some help from you.
Non mi serve il suo aiuto!
I don't need any of her help.
Grazie per il suo aiuto, signora.
Thank you for your help, ma'am.
Le sono grato per il suo aiuto.
Mate, can I have a quick word?
Non abbiamo bisogno del suo aiuto.
We don't need any help from him.
Per questo ho bisogno del suo aiuto.
For that I will need your help.
Non mi serve il suo aiuto.
I don't need his help. Damn...
Richards, il suo paese ha bisogno del suo aiuto.
Richards, your country needs your help.
Mi serve il suo aiuto per una cosa.
I just need your help with something.
Mi servirebbe il suo aiuto per la sorveglianza.
I would need your help with surveillance, sir.
Non avevo bisogno del suo aiuto.
I didn't need your help. No.
Forse ho capito come Walker otteneva i codici, ma mi servirà il suo aiuto.
I think I know how Walker got the codes, but I'm gonna need your help, sir.
La ringrazio ancora per il suo aiuto.
Thank you again for your help.
Grazie ancora per il suo aiuto.
Thank you again for all your help.
La ringrazio molto per il suo aiuto.
OK. Thank you very much for all of your help today.
Abbiamo davvero bisogno del suo aiuto.
We really need your help. - Who is it, dear?
Mi è venuta un'idea, ma ho bisogno del suo aiuto.
A proper home, like yours. Now I've got an idea.
Spero, signore, con il suo aiuto, di fare una vita onorevole ad Amburgo.
I wish, sir, with your help, to make an honorable life in Hamburg.
Non ci serve il suo aiuto.
We don't need her help. Yes, we do.
Ma dobbiamo chiederle il suo aiuto.
But I'm afraid we need your help.
Devi dire a tuo fratello che a Mike serve il suo aiuto.
I need you to tell your brother that Mike needs his help.
Ci farebbe comodo il suo aiuto.
We could use her on this one.
Ho davvero bisogno del suo aiuto.
I just really need your help.
E ci serve il suo aiuto.
And we could use your help.
So gestire gli uomini a terra, non serve il suo aiuto.
I can handle boots on the ground. We don't need your help.
Con o senza il suo aiuto.
With your help, or without it.
Il mio miglior cavaliere Eckhart, ha offerto il suo aiuto, cosi' come il nostro prete Debelzaq.
My best knight, Eckhart has already pledged his services As has our priest Debelzaq
Lo troverò, con o senza il suo aiuto.
I will find it, with or without your help.
So che abbiamo avuto qualche dissapore ma la prego ho bisogno del suo aiuto.
I know we've had our differences... but, please... I need to ask you for your help.
Non voglio un corteggiamento, ma il suo aiuto.
I want no playfulness from him. I want his help.
Beh, grazie per il suo aiuto, Natalie.
Well, thank you for your help, "Natalie."
Non abbiamo scelta, ci serve il suo aiuto.
We don't really have a choice. We need her to help us.
Dottor Bailey, ci occorre il suo aiuto.
Dr. Bailey, we need your help.
3.1602239608765s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?